マルチメディアとEラーニング

最高水準のマルチメディア翻訳サービス、動画/音声翻訳
、字幕作成、多言語によるナレーション、Eラーニング翻訳を提供

LangLinkのマルチメディアソリューションがメディアをレベルアップ

マルチメディアは、世界中の企業にとって、ターゲットオーディエンスを引き寄せ、情報や娯楽を提供する最も効果的な方法です。総合的なユーザー体験を考慮してマルチメディアをローカライズすることによって、コンテンツに対するターゲットオーディエンスの関心を引き、言語的、文化的にカスタマイズされたプログラムを発信することができます。それにより、お客様のブランドの認知度が上がります。マルチメディアコンテンツを翻訳、ローカライズすることが、顧客満足度の改善、売上向上、新しい市場での成功の鍵を握ります。

対応可能なマルチメディア

LangLinkでは、以下のような幅広いマルチメディアコンテンツの翻訳およびローカライズサービスを提供しています:

LangLinkは世界中の多数のトップ企業からの信頼を獲得しており、高品質のマルチメディアコンテンツのエンジニアリングを50か国語以上で提供しています。当社のマルチメディア・ローカライゼーション・サービスは、ゲーム、マーケティング、トレーニングで使用される動画、音声、テキスト、ユーザーインターフェースに対応できます。

ナレーションと吹き替え

LangLinkは、作業の種類に合わせて厳選された1000名以上の声優をご紹介できます。

字幕制作・書き起こし

字幕は、音声や視覚的なメッセージを、効果的かつシンプルに表現する方法です。

Eラーニング

字幕は、音声や視覚的なメッセージを、効果的かつシンプルに表現する方法です。

お客様の次のプロジェクトについてご相談ください