お客様の声
当社の顧客維持率は、2012年の設立以来、100%を維持しています
Ray様、チームの皆様TripAdvisorの案件で皆さんと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。この案件での一連の作業の品質結果が非常に高かったので、残りの作業も皆さんのチームにお願いしたいと思っています。

Carry様
当社のチーム全体を代表して、Carry様とそのチームの皆さんにFacebook F8プロジェクトでのサポートに厚くお礼いたします。
F8の字幕翻訳でのすばらしい仕事について、取り急ぎ感謝を伝えたいと思い、連絡させていただきました。
マーク・ザッカーバーグのスピーチの品質については、弊社のランゲージディレクターからも最高のフィードバックが返ってきました。私もスポットチェックを行いましたが、結果に非常に満足しています。
私たちにとっては非常に重要なプロジェクトですが、期待通りの仕事をしていただきました。チームの皆様によろしくお伝えください。
私たちからのお礼の言葉を、チームの皆さんとリンギストの方々と共有してください。このプロジェクトに関わったすべての方々に感謝いたします!

Tracy様当社の中国語ネイティブスピーカーが、単語レベルでの直訳が多い中、これは最初から中国語で書かれたように読みやすい、と賞賛していました。

Previous
Next