客户感言
自 2012 年 8 月成立以来,我们的客户留存率始终维持在 100%
Hi Ray and Team:我们期待与你们携手为 TripAdvisor 客户提供服务。你们在承接这一系列项目期间质量表现非常出色,正因如此,我们打算将其他类型的内容也移交给你们团队完成。
Dear Carry:
您和您的团队在 Facebook F8 项目期间给予的大力帮助,我谨代表整个团队致以真挚谢意。
鉴于你们的团队在 F8 大会字幕翻译项目中表现十分出色,特此来函,表示谢意。
在马克·扎克伯格的演讲词翻译项目中,我们收到非常好的质量反馈,我们的 Language Director 甚至也给予高度赞扬。 我自己也做了一些抽查,对结果也甚为满意。
这次的项目对我们非常重要,你们的团队不负众望。 请代表我们向整个团队表示祝贺!
烦请您向团队所有成员和译者转达以上赞许和谢意。 我们非常感谢参与本次项目的每位成员!
Hi Tracy:我们的中文母语人员非常赞赏本次翻译,并表示有许多译文经常给人逐字翻译的僵硬感,但你们的团队的译文感觉就像是用中文书写一般。
Hi Lois:很高兴通知你,我们的质量经理反馈说这次项目的质量非常出色,我们只需修改一些表达即可。
请保持卓越,再接再厉,期待你们的团队继续交付如此高品质的作品! 谢谢。
Previous
Next