常見問題

我們是一支由業界資深人士、才華橫溢的人才和重度遊戲玩家組成的團隊。我們不將您的遊戲當地語系化,也是您遊戲的玩家。我們不只是供應商,還是您產品的受眾和忠實粉絲,因此我們會和您一樣了解並熱愛您的產品。

此外,我們還專注於縱向深耕當地語系化產業,而非追求橫向發展,因此您將受益於我們的專業高效率優質服務。

低成本業務模式:透過直接與資源合作並集中生產管理人員,我們可以減少與語言生產相關的常見開支,讓客戶以更低的成本享受更高品質的語言服務,通常最高可節省 30%。
全方位服務供應商LangLink 提供一站式解決方案,目的在滿足客戶的全方位需求,其中包括翻譯、創意改寫和創譯、多媒體當地語系化 (包括旁白和字幕翻譯)、功能性測試和語言測試等。
品質承諾LangLink 專注品質。我們擁有成熟的技術、先進的工具、科學的方法和嚴格的品質標準,這讓我們得以從競爭對手中脫穎而出。我們憑藉出色的服務與世界眾多頂尖公司建立了長期合作關係,例如 Paradox Interactive、Rockstar、Apple、Google、華為、NVIDIA、Facebook、Expedia 等。
靈活應變的解決方案LangLink 擁有 1,000 多名譯者、主題專家和工程師,可提供充足的資源、基礎架構和系統,以滿足客戶日益增長的需求。

公司計畫經理:「公司計畫經理」是客戶的主要聯絡人,負責組織和監督 LangLink 內部團隊。

專案經理:PM 是團隊和客戶的聯絡人,隸屬於「公司計畫經理」。

語言專員:LC 負責確保所有來源資料 (包括樣式指南) 準確無誤並保持最新版本,同時負責管理客戶所有語言組合的品質。他們會與人才管理團隊和專案經理合作尋找及培訓合適的資源、向團隊提供譯文回饋,並為專案的每個語言組合制定和執行品質保證計畫。

翻譯人員、審稿人員與校對人員LangLink 雇用內部全職語言人員以及眾多外部資源。所有語言人員均為目標語言的母語人士,且擅長所翻譯的領域。

LQA 審稿人員:協助 PM 和 LC 評估及控制品質。

工程師:準備當地語系化檔案、進行桌面出版並協助團隊解決技術問題。

我們藉由人員、流程和技術,在專案的整個生命週期 (啟動、規劃、執行與結案) 中控制品質。採用的程序如下:

審稿:審稿是目標語言母語人士審核譯文的過程,目的在確保最終譯文準確地傳達來源文字。我們也會在審稿階段找出語言錯誤並修正,但主要目標仍是確保譯文的準確性,而非語言品質。

校對:校對流程一般是在審稿之後進行。在此階段,符合資格的母語語言人員會以目標受眾的角度閱讀譯文,並修正所發現的任何問題。

主題專家審稿 (以下簡稱「SME 審稿」):在處理特定類型的題材時,我們可能需要安排一名主題專家額外執行 LQA 步驟,例如法律和醫學翻譯、行銷文案等。LQA 可能會由翻譯人員執行,實際視需求而定。

語言人員簽核 (以下簡稱 “LSO”):此為 LangLink LQA 流程的最後階段,我們會委託最終審稿人員依照完稿檢查譯文內容和格式 (例如在瀏覽器中檢查網站譯文、以最終 PDF 格式檢查行銷內容等)。此步驟可能發生在客戶審稿之前或之後,實際取決於內容的類型與格式。

客戶審稿:客戶審稿是客戶審查及核准 (或按照要求拒絕並修改) 譯文的 LQA 階段。此步驟可能發生在 LSO 之前或之後,實際取決於內容的類型與格式。

品保 (以下簡稱 “QA”):QA 是 LangLink 為確保交付文件的品質並滿足客戶期望而採用的步驟和流程。QA 可能發生在任一階段,實際視專案而定。

問題管理:問題管理是一套完整的流程和工具,用於管理翻譯人員向客戶提出問題及客戶內容擁有者向 LangLink 翻譯人員和審稿人員提供相關資訊的流程。根據客戶的實際需求,此流程的管理可透過線上工具 (例如翻譯業務管理系統 TBMS)、電子郵件、客戶 SharePoint 網站或專用問題管理工具等進行。

我們支持以下 57 種語言:

簡體中文
繁體中文–台灣
繁體中文–香港
韓文
日文
英文–美國
英文–英國
西班牙文–拉丁美洲
西班牙文–歐洲
德文
法文–法國
法文–加拿大
義大利文
泰文
越南文
葡萄牙文–巴西
葡萄牙文–葡萄牙
俄文
印尼文

阿拉伯文
他加祿文
馬來文
土耳其文
捷克文
荷蘭文
希伯來文
波蘭文
印地文
匈牙利文
希臘文
瑞典文
丹麥文
挪威文
芬蘭文
高棉文
老撾文
苗文
斯洛伐克文

加泰羅尼亞文
孟加拉文
泰米爾文
羅馬尼亞文
緬甸文
克羅埃西亞文
斯洛維尼亞文
蒙古文
烏克蘭文
拉脫維亞文
波斯文
庫爾德文
塞爾維亞文
保加利亞文
烏爾都文

哈薩克文
達裡文
立陶宛文

LangLink 已通過 ISO27001 資訊安全系統認證,嚴格依照系統要求運作,致力於確保客戶資料的安全與機密性。每位內部和外部工作人員在加入我們之前,均已簽署保密協議。我們在雲端環境中工作,可備份資料並進行風險管理,因此能夠確保您的資料安全無虞。

我們支援多種常見的 CAT 工具:

  • SDL Trados 2011-2015
  • Wordfast 3.0-5.0
  • MemoQ 8.5
  • SDL Idiom World Server 9.0
  • Star Transit
  • Passolo
  • Catalyst
  • Translation Workspace
  • Smartling
  • Memosource