Machine Translation Post Editing (MTPE)
We provide cost-efficient MTPE solutions with Google’s leading Machine Translation technology to save you money and time.
Increase productivity with LangLink
Machine translation with light post-editing
Our machine translation with light post-editing solution features limited human linguist involvement. Our experienced native linguists will perform minimal modifications to the MT output to ensure that the translation is legible and accurately conveys the meaning of the source.
This solution can create fast and cost-effective results. It is intended for lower-priority content where speed is of prime importance, including help articles, user manuals, and content that do not require a high level of stylistic quality. It delivers an understandable translation with no major errors.
Machine translation with full post-editing
Our machine translation with full post-editing solution combines seasoned human editors with advanced NMT technology where linguists turn the MT output into high-quality, flawless content. The goal of this solution is to achieve nearly the same level of quality a professional human translation process provides.
This solution takes stylistic and cultural factors into consideration and delivers translation that’s almost equivalent to a human translation-only process but with a faster turnaround time and a lower cost. It is suitable for structure, technical content and other customer-facing content with less visibility and impact than campaign materials.